Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    spare time

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n. (u.)不可算名詞余暇
    I enjoy reading in my spare time.
    adj.形容詞空いている時間
    Do you have any spare time this week to help me move?

    動画字幕

    なぜ英語を勉強しているの?英語を学ぶ理由を伝える10の英語フレーズ

    06:54なぜ英語を勉強しているの?英語を学ぶ理由を伝える10の英語フレーズ
    • A hobby is something that you do in your spare time.

      ですから、あなたにとって英語を学ぶことは、とても楽しいことかもしれません。

    A2 初級

    アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)

    14:46アイデアの歴史 - マナー (HISTORY OF IDEAS - Manners)
    • Our ancestors have learnt to use harpoons made of bone antlers, they've domesticated dogs and in their spare time have developed a taste for making remarkable images of the fierce wildlife around them, especially hyena, reindeer and mammoths. We look a little different

      私たちの祖先は、骨の角で作った銛の使い方を学び、犬を家畜化し、余暇には周囲の獰猛な野生動物、特にハイエナ、トナカイ、マンモスの驚くべき画像を作る趣味を身につけた。私たちは少し違って見える

    • They have domesticated dogs and, in their spare time, have developed a taste for making remarkable images of the fierce wildlife around them, especially hyena, reindeer, and

      アキテーヌは、私たちが今でいうところの、あるいは露骨にセクハラと呼ぶような行為に終止符を打つよう、いち早く、非常に暗号化された呼びかけを行っている。

    B2 中上級

    カウンターの裏側:地元の日本の洋食レストラン (Behind the Counter a local Japanese Yoshoku Restaurant)

    18:47カウンターの裏側:地元の日本の洋食レストラン (Behind the Counter a local Japanese Yoshoku Restaurant)
    • That said, his love for it never completely went away, as he still goes to concerts with his friends when he has the spare time.

      とはいえ、今でも時間があれば友人たちとコンサートに行くなど、彼の音楽への愛情が完全に消えることはない。

    • That said, his love for it never completely went away, as he still goes to concerts with his friends when he has the spare time.

      すでにいろいろな道具を試したが、味は同じではなかったし、レシピを調整するのがさらに難しくなった。

    B1 中級

    IELTSスピーキング満点回答集 - 完全インタビュー コルカタ インド (IELTS Speaking Band 9 Full Mark Answers - Complete Interview Kolkata India)

    23:53IELTSスピーキング満点回答集 - 完全インタビュー コルカタ インド (IELTS Speaking Band 9 Full Mark Answers - Complete Interview Kolkata India)
    • Okay Jalil, for part one I will ask you a couple of questions to get to know you better and some questions on a general topic. Where do you live? I live in West Bengal here in India in a three bedroom house in the suburbs of Kolkata. I've lived here all my life. What do you do in your free time? In my spare time I like to watch a good flick or go out with some of my friends.

      さて、ジャリル、パート1では、あなたのことをもっとよく知るために2、3の質問と、一般的なトピックに関する質問をしよう。お住まいはどちらですか?インドの西ベンガル州、コルカタ郊外の3LDKの家に住んでいます。ずっとここに住んでいるんだ。余暇には何をしていますか?余暇は映画を観たり、友達と出かけたりしています。

    • Jaleel cleverly paraphrases many of the key words in the examiner's questions. When the examiner asks about what she does in her free time she responds by saying that in my spare time. This is showing the examiner that band nine level lexical resource. To get those high band scores during your speaking interview you have to paraphrase often. This not only shows lexical resource but also improves the coherence of your answers making your answers more understandable for the listener. In fact coherence is also improved by Jaleel's ability to connect among her responses. When the examiner asks her about where her parents live she makes the connection by saying as I had mentioned earlier I live in the same house as my parents. It's this type of connective information that really leads to that expert level of communication. Now many of you probably realized that Jaleel uses frequent natural fillers during her speech. Natural fillers are sound expressions like um and um and she even breaks her eye contact kind of looking away or looking down. This is called mental referencing meaning that she's looking inside of her mind to think about good ideas and information to say to the examiner. She is not stuck for vocabulary or for grammar. This is clear. So in this case the ahs and ums in Jaleel's speech do not take away from her overall performance. In fact they improve it because the quality of her answers are that much better. Another very important skill that Jaleel adapts for part one is her visual speech.

      ジャレルは試験官の質問のキーワードの多くを巧みに言い換えている。試験官が自由時間に何をしているかと尋ねると、彼女は「暇なときに」と答える。これは試験官にバンド9レベルの語彙力を示しているのです。スピーキング面接で高得点を取るためには、頻繁に言い換えをする必要があります。これは語彙力を示すだけでなく、あなたの答えの一貫性を向上させ、聞き手にとってあなたの答えがより理解しやすくなります。実際、ジャリールの回答間の接続能力によっても、首尾一貫性は向上している。試験官から両親の住まいについて質問されたとき、彼女は

    B1 中級

    ファインチューニングの強力な代替法 (The Powerful Alternative To Fine-Tuning)

    19:46ファインチューニングの強力な代替法 (The Powerful Alternative To Fine-Tuning)
    • I think a lot of startups that we work with and then in my spare time I, you know, do a bunch of context engineering.

      私たちが協力している多くのスタートアップや、空き時間にやっているコンテキストエンジニアリングについて話したいと思います。

    • and then in my spare time, I, you know, do a bunch of context engineering.

      そこで私たちが発見したのは、これらの非常に難しい問題に対して、プロンプトを手動で徹底的に最適化したことです。

    B1 中級

    意味のある人生のためのルーティン(私のヒント付き) (Create a meaningful ROUTINE (for a meaningful life). here are my tips)

    08:13意味のある人生のためのルーティン(私のヒント付き) (Create a meaningful ROUTINE (for a meaningful life). here are my tips)
    • But 30 year old me is a tiny bit more responsible and thinks it's possible to still live life the best you can while planning your dream life in your spare time.

      でも、30歳になった私は、もう少し責任感があり、空き時間で夢の人生を計画しながら、できる限り人生を精一杯生きることは可能だと考えています。

    • but 30-year-old me is a tiny bit more responsible and thinks it's possible to still live life the best you can while planning your dream life in your spare time.

      でも、30歳になった私は、もう少し責任感があり、空き時間で夢の人生を計画しながら、できる限り人生を精一杯生きることは可能だと考えています。

    B1 中級

    Bad Bunny に興味がない? MAGA ハーフタイムに Kid Rock | Gen Z オリンピックのマスコット | Coldbert のシカゴ農場を手伝う (Not Into Bad Bunny? MAGA Halftime Has Kid Rock | Gen Z Olympic Mascots | Help Coldbert Plow Chicago)

    11:27Bad Bunny に興味がない? MAGA ハーフタイムに Kid Rock | Gen Z オリンピックのマスコット | Coldbert のシカゴ農場を手伝う (Not Into Bad Bunny? MAGA Halftime Has Kid Rock | Gen Z Olympic Mascots | Help Coldbert Plow Chicago)
    • According to the mascot experts, Tina is a creative, down-to-earth type, while Milo loves to play practical jokes and invent musical instruments in his spare time.

      ハングルは、広告があると今では広告と言っています。

    • According to the mascot experts, Tina is a creative, down to earth type, while Milo loves to play practical jokes and invent musical instruments in his spare time.

      マスコットの専門家によると、ティナは創造的で地に足のついたタイプである一方、マイロはいたずら好きで、暇な時間には楽器を発明するのが好きだそうです。

    B2 中上級

    2026年スーパーボウルCMトップ10 (Top 10 Super Bowl Commercials of 2026)

    14:072026年スーパーボウルCMトップ10 (Top 10 Super Bowl Commercials of 2026)
    • According to this Super Bowl commercial, he snatches snakes during his spare time.

      さて、Chris、具体的にどうすればいいの?

    • According to this super bowl commercial, he snatches snakes during his spare time.

      このスーパーボウルのCMによると、彼は暇な時間にヘビを捕まえているの。

    B2 中上級

    医者と付き合うメリット・デメリット💔知っておくべきこと (Pros and Cons of Dating a Doctor 💔 What You Need to Know)

    10:07医者と付き合うメリット・デメリット💔知っておくべきこと (Pros and Cons of Dating a Doctor 💔 What You Need to Know)
    • The first con is being busy and having little spare time.

      まずデメリットとして、忙しくて自由な時間がほとんどないことが挙げられます。

    • The first con is being busy and having little spare time.

      とはいえ、医師の忙しさは専門分野によって異なります。

    B1 中級

    真夜中リリースパーティー (Midnight Release Party)

    08:51真夜中リリースパーティー (Midnight Release Party)
    • He's a heartthrob hero from the next town over who moonlights as a vigilante in his spare time for the people, Izzy.

      彼は隣町のヒーローで、暇さえあれば自警団員として人々のために奔走している。

    • He's a heartthrob hero from the next town over who moonlights as a vigilante in his spare time for the people, Izzy.

      彼は隣町のヒーローで、暇さえあれば自警団員として人々のために奔走している。

    B1 中級